餿水油英文報導

2018年5月9日—recycled「回收的」,所以餿水油是從餐廳廚房的回收廢棄物中製造出來的食用油。...諺語「熟能生巧」是Practicemakesperfect.意思是勤於練習可以使你臻於 ...,2016年12月14日—「地溝油」的英文是gutteroil,是指道路旁的排水溝、街溝;而「餿水油」的英文是cookingoilmadefromrecycledrestaurantwaste,waste讀作[west],當 ...,2014年9月8日—(中央社記者顏伶如波特蘭8日專電)「時代雜誌」、「彭博商業周刊」等...

【TOEIC】還記得餿水油在台灣掀起了一場食品的安全風暴嗎 ...

2018年5月9日 — recycled「回收的」,所以餿水油是從餐廳廚房的回收廢棄物中製造出來的食用油。 ... 諺語「熟能生巧」是Practice makes perfect.意思是勤於練習可以使你臻於 ...

生活英語點滴(DailyEnglishBitbyBit)

2016年12月14日 — 「地溝油」的英文是gutter oil,是指道路旁的排水溝、街溝;而「餿水油」的英文是cooking oil made from recycled restaurant waste,waste讀作[west],當 ...

時代雜誌等媒體報導台灣餿水油

2014年9月8日 — (中央社記者顏伶如波特蘭8日專電)「時代雜誌」、「彭博商業周刊」等美國主流媒體,今天報導了台灣發生餿水油的食品安全醜聞,「紐約時報」在Sinosphere ...

台中洋碩美語

2014年9月16日 — [時事英文] 餿水油事件最近國內又爆發難以置信的食安醜聞! 有不肖業者販售黑心油(tainted oil)給眾多餐飲業者,其中不乏許多知名連鎖品牌!

淺談英語:Gutter oil 聞油色變

2014年9月26日 — Swill是動詞,解作沖洗或洗涮某些東西,也可是名詞,解作餿水或廚餘混合而成的豬飼料,所以比較gutter oil,swill-cooked dirty oil在表達上更貼切地指出 ...

新聞英文

2014年9月11日 — 連原本是食品安全模範生的台灣都淪陷,真的讓人有種無所適從的感覺,難道我們真的只能當吃餿水的生物嗎? Potentially harmful oil may have been used in ...

哀~ 餿水油事件都播到國外去了, BBC新聞都報導了

2014年9月13日 — ... 油) 現在大家說的餿水油英文就是recycled waste oil 餿水油本身就是回收廢棄油製成的, 所以有國外朋友提起回鍋油或是餿水油新聞, 你就知道要怎麼 ...

糟糕!「吃到餿水油了」,英文怎麼說?

2014年9月16日 — 「餿水油」的英文是cooking oil made from recycled restaurant waste,waste讀作[west],當名詞時,指「廢棄物、廢料」。recycled則是「回收的」,所以餿 ...

不可不知的時事單字:餿水油危機!用英文談談“食品安全 ...

2014年9月11日 — 近幾天來的餿水油事件,大家聞“油”色變,各大廠商紛紛化驗自家產品,因為餿水油會導致癌症,嚴重影響國人健康。因此,我們除了要注意自己的飲食外, ...